標題:
[in case]同[if]用法同解釋上有何分別?
發問:
[in case]同[if]用法同解釋上有何分別? 請用多dd examples,, thz*
最佳解答:
其他解答:
[in case]同[if]用法同解釋上有何分別?
發問:
[in case]同[if]用法同解釋上有何分別? 請用多dd examples,, thz*
最佳解答:
此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知
if (如果) 係條件句 1) If I study, I will pass the exams. 2) If the sun shines, we will walk to the town. 3) If he has a temperature, he will see the doctor. (just) in case (萬一) 可解作:假設、打一個譬如 because of a possibility of something happening, being needed, etc: e.g.1 I don't think I'll need any money but I'll bring some just in case. e.g.2 Bring a map in case you get lost. e.g.3 Bring more money just in case you do not have enough. 意思即係 「萬一真係有需要o既話」﹐或者簡單啲 「以防萬一」其他解答:
全站熱搜
留言列表